27 mar 2010

DESMEMORIADO RÍO O DA MEMORIA de Pura Vázquez




En distancias de soles. En macios universos

pérdeseme a memoria. Na faz apouvigada

onde as palabras floran como un mundo sen ecos.



Son aluadas feridas que perderon as rotas.

Espaventadas cinzas nun boligante vento

onde se ispen lizgairas. Son misterios leviáns

de petunias e anémonas ou de lotos efémeros.



Morren nos fríos sámagos de espellos sen imaxe.

Séganlle as transparencias un gume de coitelos.

No esplendor dese cosmos onde o olvido alborece

choutan os laberintos de oscurecidos ceos.



Nos pórfiros vermellos dos exilios sen volta,

nas longuras, apáganse como se apaga o senso.

Perdéronse os fulgores e as teimosías fondas

nesta gran desmemoria de crepúsculos lentos.

DÍXENLLE Á RULA de Álvaro Cunqueiro




Díxenlle á rula: Pase miña señora!

E foise polo medio e medio do outono

por entre as bidueiras, sobre o río.

O meu anxo da garda, coas azas sobre o brazo dereito,

na man esquerda a calabaciña da auga,

ollando a rula irse, comentóu:

-Calquera día sin decatarte do que fas

dices: Pase miña señora!

e é a alma tua a quen despides como un ave

nunha mañán de primavera

ou nun serán de outono.

VERSOS DO MEU SILENZO de Luis Amado Carballo






Ollos na noite pensantes

os das estrelas lonxanas,

que ennovelados nas tebras

tráenme a túa lembranza.



Antr' o agarimo da lua

salouca o meu corazón

que añora a surrisa túa.



Por camiños de luceiros

enfondados na distancia,

a túa voz sinfoniza

os ecos da miña alma.



Estou a pensar en tí

e nas miñas mans saudosas

ate o mesmo delor rí.



Baixo a pregaria oxival

do zarco mar dos teus ollos,

afóganse as miñas verbas

que van pousar no teu colo.



Tan outo cal un luceiro,

porei o meu corazón

pra que alume o teu vieiro.

SÓS Poema de Manuel Antonio



Fomos ficando sós

o Mar o barco e mais nós



Roubáronnos o Sol

O paquebote esmaltado

que cosía con liñas de fume

áxiles cadros sin marco



Roubáronnos o vento

Aquel veleiro que se evadeu

pola corda floxa do horizonte



Este oucéano destracou  das costas

e os ventos da Roseta

ouretáronse ao esquenzo



As nosas soedades

veñen de tan lonxe

como as horas do reloxe



Pero tamén sabemos a maniobra

dos navíos que fondean

a sotavento dunha singradura



No cuadrante estantío das estrelas

ficou parada esta hora:

O cadavre do Mar


fixo do barco un cadaleito



Fume de pipa Saudade

Noite Silenzo Frío

E ficamos nós sós

sin o Mar e sin o barco

nós.

22 mar 2010

OS VERSOS DE XOSÉ MANUEL LEMA ,CA FORZA DUN GRAN POETA “O neno dos ombros caídos”






Quero que viva no teu ventre,

o meu rostro de neno,

coa mirada limpa, sen rupturas,

e aqueles cabelos rebeldes.



Aínda que pasaron décadas,

para aquel cazador de píntegas,

aínda que perdín batallas

entrégote con orgullo o meu pasado.



Porque conservo fotos descoridas,

do neno dos ombros caídos,

de versos que cubrían os xoguetes de plástico,

no faiado dos soños furtivos.



Para sempre, o neno está conmigo,

e o seu corazón pálido de outono,

para sempre, co seu sorriso,

acompáñate neste duro camiño.



Xosé Manuel Lema

(poema incluído na antoloxía De Pondal ao Batallón Literario)

8 mar 2010

LONGA NOITE DE PEDRA, CELSO EMILIO FERREIRO


No meio do caminho tinha uma pedra

tinha uma pedra no meio do caminho

tinha uma pedra

no meio do caminho tinha uma pedra.

CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE







O teito é de pedra.

De pedra son os muros

i as tebras.

De pedra o chan

i as reixas.

As portas,

as cadeas,

o aire,

as fenestras,

as olladas,

son de pedra.

Os corazós dos homes

que ao lonxe espreitan,

feitos están

tamén

de pedra.

I eu, morrendo

nesta longa noite

de pedra.


Celso Emilio Ferreiro

HAIKÚS DO COUREL PARA NOVONEYRA,MARILAR ALEIXANDRE


                                                                      O Courel



1

país, esquivo amante,

inalcanzable

áspera cerna.



2

¿Non ousas, faia,

ceibar da simetría

follas captivas?





3

Dovesa de Rogueira:

miden os grilos

estes meus versos.





4

levanta as saias,

vento nordés,

ispe os adxectivos.





5

perpetra a araña

labirinto de chuspe:

trampa ou poema.


Marilar Aleixandre

PÉRFIDA ERÍN, MARIA DO CEBREIRO

"A alma coa que nacín

é o único territorio que preciso anexionarme"



M. DO CEBREIRO



PÉRFIDA ERÍN



(SETE VISIÓNS EN TERRA)







A Chus, a Manolo e a Paulino, que chegaron





1. azar obxectivo



irlanda segue lonxe, coma vós: equipolente, a miña intelixencia

ensaia nós de barco cos zapatos e os amallós compoñen

a música do chan, lousas desafinadas.

Levádellas ó mar, que é doutra corda

(prenderei na máis curta esa distancia).



Pero no medio e medio do traxecto

ancorarei os óxidos. Mesmo bucearei, se mo pedides,

na busca do tesouro que perdín.



Nas estremas, os vértices, lonxe de se atraer,

veñen dar noutra cousa. En min non se cumpriu

lei electromagnética ningunha,

porque nos aeroportos son as identidades

as que, presas de estrañas convulsións,

repelen a brancura do meu rostro.

E iso, desacougante, que ás veces lles poñemos

no verán, os mosquitos,

demasiado doados de morrer

na perversa espiral da cinta plástica.



Velaí o destino lamentable

da loita organizada contra os trópicos.



Hoxe, en suma, non houbo

pasaxe para min,

e nin o corazón,

que nunca lle fallou á orquestra íntima,

poderá detallar puntualmente o fracaso, o lamento ante a perda, nubes irreversibles

cando entre sangue e sangue sentimos cómo escoa

unha fluencia impar:

as posibilidades desbotadas.



O desacougo medra cando a mingua se estende ou se desmanda.

Quizais o corpo-máquina puidese suxeitarse

á lóxica inconsciente do despiste.

Así, nun organismo coma o meu

todo sucedería por azar,

os biorritmos irían ó compás do desastre

e o reloxo das veas tería a intermitencia

dalgún despertador intempestivo,

dun reloxo de cuco pendurado no teito, boca abaixo,

debaixo dunha fiestra substituta do chan

cos cristais cheos de bafo: unha trapela, un túnel

que conducise ó inferno, de cabeza.



(os cofres máis valiosos

son

matarilerón

os que custodian dentro

as chaves mergulladas).



MARÍA DO CEBREIRO

BLUES , DE MANUEL RIVAS



Só a noite é o paraíso: dormen os homes.
Os soños abren las xanelas

e lámbense as feridas nas praias e nas beiras

dos ríos.



Os soños cantan coa gorxa xeada.

Como esclavos, fan tocar os tambores.

O CONTRATO ,YOLANDA CASTAÑO




Cubriron con exactitude o impreso en vixencia inexcusable,

encheron puntuais os ocos baleiros con nomes completos,

[enderezos e datas precisas de nacemento.

Cumprimentaron os estrictos documentos mediante pólizas determinadas,

certificados de pedra e facturas de floristerías.

Riscaron as cuadrículas burócratas da forma máis sensual

[que puideron atopar naquel bolígrafo.

Non lembro xa cánto papel de estado empregaron na escritura de ingreso ni cántas

sinaturas ensaiadas.

Logo fixeron con tino a

inscripción legal gozosa no

rexistro

e antes de que vencera o prazo foron acordar a

cota mensual de beixos.



Non se esqueza

que se amaron dende as nove corenta e cinco do vintenove de maio

até as sete e tres minutos

dun catorce de setembro.

5 mar 2010

"DECLARACIÓN PATÉTICA" De Carmen Castejón Cabeceira "A Decepción píntase"




Estou soa e noméoche.

As miñas voces derrúbanse

por desgaste de sílabas

nun prego próximo

renacentista en fusas

onde ás veces evítome.



Non che vivo distante.

¿Para que o eufemismo?

Non hai combate capaz

de lograr o triunfo

con visibles maiúsculas

que me ofrece o teu acceso.



Non se como dicirche

que este impulso poético

- grítao como queiras -

sen pretensión regulada

rubrica os meus desexos

de lembrarche sempre.



Non quero preguntarme

sobre o vento que chega

si o seu sabor a triste

é que non voltas esta noite de celos,

de estrañeza sensible.



Freconto a lumieira

onde hai un drama tráxico:

o teu rostro consagrado

no cristal que agarda

pois non amence dentro.



Tan lonxe e tan nunca.

E tan talvez mañá

abrazando ditongos.

Mordéndome os beizos

rilará a túa herba

descendida no leito

no cal xazgo amante.









Ámoche si.

Unha confirmación

da cor que dubidabas.

Unha musculatura

toda tracción en fuste.

Agora hai uns brazos

sabedores de tempo.



Ámoche , é o meu deber

despois de molestarche

con estes sinvivires.

Só espero que volvas para poder crermo

e ser toda saliva.



Non sabes que navego

sufocando gaivotas

nos meus lindes escuros.

As sabas inquietas

non concilian o soño

por exceso de acoso.



Desde que o te fuches

xa non espero estacións.

Que me importa a choiva

ou as flores cambiantes,

si xa non teño tempos?

Comícheste as miñas horas.



Este ser vertebrado

non sabía de amores

nin do risco de cheirarche.

E agora padecendo

de ruptura lingüística

morro por usarche

atormentada en pel.



Volve para as miñas fames,

para os meus ollos,

para as miñas mans,

para a miña boca,

Volve porque me sofre

o espazo de corpo

a embocadura mesma ,

que só abrigas ti.

Uxio Novoneira,Protagonista nas Letras Galegas 2010



O plenario da Real Academia Galega decidiu dedicar o 17 de maio próximo, Día dás Letras Galegas 2010, ao poeta Uxío Novoneyra (Parada do Courel 1930-Santiago de Compostela 1999).




Novoneyra foi un dos poetas máis relevantes en lingua galega de todos os tempos. A obra do poeta está enraizada na tradición e no popular.

A súa terra natal "O Courel" foi un referente físico dos seus versos.





Novas verbas de door, de Os Eidos



" PECHOUSE a noite riba do ucedo

i eu non vin einda a cor da miña amiga.

Agora é cando ún treme e ten medo.



ISTE desacougo! Este cousa! Esta mao xorda que tira!

Iste querer irse sin saber para onde!



AGORA o meu cor é unha chaga encendida.

Unha mao loba anda escalazándome a ferida.



ESTA door que se oi!

Iste cor meu!

Esta door que me veo ela de seu

Sin saber polo que foi!



FOI coma se caira nunha cova.

Antes era noite i era día

Agora é todo unha negrura loba. "