27 mar 2010
DESMEMORIADO RÍO O DA MEMORIA de Pura Vázquez
En distancias de soles. En macios universos
pérdeseme a memoria. Na faz apouvigada
onde as palabras floran como un mundo sen ecos.
Son aluadas feridas que perderon as rotas.
Espaventadas cinzas nun boligante vento
onde se ispen lizgairas. Son misterios leviáns
de petunias e anémonas ou de lotos efémeros.
Morren nos fríos sámagos de espellos sen imaxe.
Séganlle as transparencias un gume de coitelos.
No esplendor dese cosmos onde o olvido alborece
choutan os laberintos de oscurecidos ceos.
Nos pórfiros vermellos dos exilios sen volta,
nas longuras, apáganse como se apaga o senso.
Perdéronse os fulgores e as teimosías fondas
nesta gran desmemoria de crepúsculos lentos.
DÍXENLLE Á RULA de Álvaro Cunqueiro
Díxenlle á rula: Pase miña señora!
E foise polo medio e medio do outono
por entre as bidueiras, sobre o río.
O meu anxo da garda, coas azas sobre o brazo dereito,
na man esquerda a calabaciña da auga,
ollando a rula irse, comentóu:
-Calquera día sin decatarte do que fas
dices: Pase miña señora!
e é a alma tua a quen despides como un ave
nunha mañán de primavera
ou nun serán de outono.
VERSOS DO MEU SILENZO de Luis Amado Carballo
Ollos na noite pensantes
os das estrelas lonxanas,
que ennovelados nas tebras
tráenme a túa lembranza.
Antr' o agarimo da lua
salouca o meu corazón
que añora a surrisa túa.
Por camiños de luceiros
enfondados na distancia,
a túa voz sinfoniza
os ecos da miña alma.
Estou a pensar en tí
e nas miñas mans saudosas
ate o mesmo delor rí.
Baixo a pregaria oxival
do zarco mar dos teus ollos,
afóganse as miñas verbas
que van pousar no teu colo.
Tan outo cal un luceiro,
porei o meu corazón
pra que alume o teu vieiro.
SÓS Poema de Manuel Antonio
Fomos ficando sós
o Mar o barco e mais nós
Roubáronnos o Sol
O paquebote esmaltado
que cosía con liñas de fume
áxiles cadros sin marco
Roubáronnos o vento
Aquel veleiro que se evadeu
pola corda floxa do horizonte
Este oucéano destracou das costas
e os ventos da Roseta
ouretáronse ao esquenzo
As nosas soedades
veñen de tan lonxe
como as horas do reloxe
Pero tamén sabemos a maniobra
dos navíos que fondean
a sotavento dunha singradura
No cuadrante estantío das estrelas
ficou parada esta hora:
O cadavre do Mar
Fume de pipa Saudade
Noite Silenzo Frío
E ficamos nós sós
sin o Mar e sin o barco
nós.
22 mar 2010
OS VERSOS DE XOSÉ MANUEL LEMA ,CA FORZA DUN GRAN POETA “O neno dos ombros caídos”
Quero que viva no teu ventre,
o meu rostro de neno,
coa mirada limpa, sen rupturas,
e aqueles cabelos rebeldes.
Aínda que pasaron décadas,
para aquel cazador de píntegas,
aínda que perdín batallas
entrégote con orgullo o meu pasado.
Porque conservo fotos descoridas,
do neno dos ombros caídos,
de versos que cubrían os xoguetes de plástico,
no faiado dos soños furtivos.
Para sempre, o neno está conmigo,
e o seu corazón pálido de outono,
para sempre, co seu sorriso,
acompáñate neste duro camiño.
Xosé Manuel Lema
(poema incluído na antoloxía De Pondal ao Batallón Literario)
8 mar 2010
LONGA NOITE DE PEDRA, CELSO EMILIO FERREIRO
No meio do caminho tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma pedra.
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
O teito é de pedra.
De pedra son os muros
i as tebras.
De pedra o chan
i as reixas.
As portas,
as cadeas,
o aire,
as fenestras,
as olladas,
son de pedra.
Os corazós dos homes
que ao lonxe espreitan,
feitos están
tamén
de pedra.
I eu, morrendo
nesta longa noite
de pedra.
Celso Emilio Ferreiro
HAIKÚS DO COUREL PARA NOVONEYRA,MARILAR ALEIXANDRE
O Courel
1
país, esquivo amante,
inalcanzable
áspera cerna.
2
¿Non ousas, faia,
ceibar da simetría
follas captivas?
3
Dovesa de Rogueira:
miden os grilos
estes meus versos.
4
levanta as saias,
vento nordés,
ispe os adxectivos.
5
perpetra a araña
labirinto de chuspe:
trampa ou poema.
Marilar Aleixandre
PÉRFIDA ERÍN, MARIA DO CEBREIRO
"A alma coa que nacín
é o único territorio que preciso anexionarme"
M. DO CEBREIRO
PÉRFIDA ERÍN
(SETE VISIÓNS EN TERRA)
A Chus, a Manolo e a Paulino, que chegaron
1. azar obxectivo
irlanda segue lonxe, coma vós: equipolente, a miña intelixencia
ensaia nós de barco cos zapatos e os amallós compoñen
a música do chan, lousas desafinadas.
Levádellas ó mar, que é doutra corda
(prenderei na máis curta esa distancia).
Pero no medio e medio do traxecto
ancorarei os óxidos. Mesmo bucearei, se mo pedides,
na busca do tesouro que perdín.
Nas estremas, os vértices, lonxe de se atraer,
veñen dar noutra cousa. En min non se cumpriu
lei electromagnética ningunha,
porque nos aeroportos son as identidades
as que, presas de estrañas convulsións,
repelen a brancura do meu rostro.
E iso, desacougante, que ás veces lles poñemos
no verán, os mosquitos,
demasiado doados de morrer
na perversa espiral da cinta plástica.
Velaí o destino lamentable
da loita organizada contra os trópicos.
Hoxe, en suma, non houbo
pasaxe para min,
e nin o corazón,
que nunca lle fallou á orquestra íntima,
poderá detallar puntualmente o fracaso, o lamento ante a perda, nubes irreversibles
cando entre sangue e sangue sentimos cómo escoa
unha fluencia impar:
as posibilidades desbotadas.
O desacougo medra cando a mingua se estende ou se desmanda.
Quizais o corpo-máquina puidese suxeitarse
á lóxica inconsciente do despiste.
Así, nun organismo coma o meu
todo sucedería por azar,
os biorritmos irían ó compás do desastre
e o reloxo das veas tería a intermitencia
dalgún despertador intempestivo,
dun reloxo de cuco pendurado no teito, boca abaixo,
debaixo dunha fiestra substituta do chan
cos cristais cheos de bafo: unha trapela, un túnel
que conducise ó inferno, de cabeza.
(os cofres máis valiosos
son
matarilerón
os que custodian dentro
as chaves mergulladas).
MARÍA DO CEBREIRO
é o único territorio que preciso anexionarme"
M. DO CEBREIRO
PÉRFIDA ERÍN
(SETE VISIÓNS EN TERRA)
A Chus, a Manolo e a Paulino, que chegaron
1. azar obxectivo
irlanda segue lonxe, coma vós: equipolente, a miña intelixencia
ensaia nós de barco cos zapatos e os amallós compoñen
a música do chan, lousas desafinadas.
Levádellas ó mar, que é doutra corda
(prenderei na máis curta esa distancia).
Pero no medio e medio do traxecto
ancorarei os óxidos. Mesmo bucearei, se mo pedides,
na busca do tesouro que perdín.
Nas estremas, os vértices, lonxe de se atraer,
veñen dar noutra cousa. En min non se cumpriu
lei electromagnética ningunha,
porque nos aeroportos son as identidades
as que, presas de estrañas convulsións,
repelen a brancura do meu rostro.
E iso, desacougante, que ás veces lles poñemos
no verán, os mosquitos,
demasiado doados de morrer
na perversa espiral da cinta plástica.
Velaí o destino lamentable
da loita organizada contra os trópicos.
Hoxe, en suma, non houbo
pasaxe para min,
e nin o corazón,
que nunca lle fallou á orquestra íntima,
poderá detallar puntualmente o fracaso, o lamento ante a perda, nubes irreversibles
cando entre sangue e sangue sentimos cómo escoa
unha fluencia impar:
as posibilidades desbotadas.
O desacougo medra cando a mingua se estende ou se desmanda.
Quizais o corpo-máquina puidese suxeitarse
á lóxica inconsciente do despiste.
Así, nun organismo coma o meu
todo sucedería por azar,
os biorritmos irían ó compás do desastre
e o reloxo das veas tería a intermitencia
dalgún despertador intempestivo,
dun reloxo de cuco pendurado no teito, boca abaixo,
debaixo dunha fiestra substituta do chan
cos cristais cheos de bafo: unha trapela, un túnel
que conducise ó inferno, de cabeza.
(os cofres máis valiosos
son
matarilerón
os que custodian dentro
as chaves mergulladas).
MARÍA DO CEBREIRO
BLUES , DE MANUEL RIVAS
Só a noite é o paraíso: dormen os homes.
Os soños abren las xanelas
e lámbense as feridas nas praias e nas beiras
dos ríos.
Os soños cantan coa gorxa xeada.
Como esclavos, fan tocar os tambores.
O CONTRATO ,YOLANDA CASTAÑO
Cubriron con exactitude o impreso en vixencia inexcusable,
encheron puntuais os ocos baleiros con nomes completos,
[enderezos e datas precisas de nacemento.
Cumprimentaron os estrictos documentos mediante pólizas determinadas,
certificados de pedra e facturas de floristerías.
Riscaron as cuadrículas burócratas da forma máis sensual
[que puideron atopar naquel bolígrafo.
Non lembro xa cánto papel de estado empregaron na escritura de ingreso ni cántas
sinaturas ensaiadas.
Logo fixeron con tino a
inscripción legal gozosa no
rexistro
e antes de que vencera o prazo foron acordar a
cota mensual de beixos.
Non se esqueza
que se amaron dende as nove corenta e cinco do vintenove de maio
até as sete e tres minutos
dun catorce de setembro.
5 mar 2010
"DECLARACIÓN PATÉTICA" De Carmen Castejón Cabeceira "A Decepción píntase"
Estou soa e noméoche.
As miñas voces derrúbanse
por desgaste de sílabas
nun prego próximo
renacentista en fusas
onde ás veces evítome.
Non che vivo distante.
¿Para que o eufemismo?
Non hai combate capaz
de lograr o triunfo
con visibles maiúsculas
que me ofrece o teu acceso.
Non se como dicirche
que este impulso poético
- grítao como queiras -
sen pretensión regulada
rubrica os meus desexos
de lembrarche sempre.
Non quero preguntarme
sobre o vento que chega
si o seu sabor a triste
é que non voltas esta noite de celos,
de estrañeza sensible.
Freconto a lumieira
onde hai un drama tráxico:
o teu rostro consagrado
no cristal que agarda
pois non amence dentro.
Tan lonxe e tan nunca.
E tan talvez mañá
abrazando ditongos.
Mordéndome os beizos
rilará a túa herba
descendida no leito
no cal xazgo amante.
Ámoche si.
Unha confirmación
da cor que dubidabas.
Unha musculatura
toda tracción en fuste.
Agora hai uns brazos
sabedores de tempo.
Ámoche , é o meu deber
despois de molestarche
con estes sinvivires.
Só espero que volvas para poder crermo
e ser toda saliva.
Non sabes que navego
sufocando gaivotas
nos meus lindes escuros.
As sabas inquietas
non concilian o soño
por exceso de acoso.
Desde que o te fuches
xa non espero estacións.
Que me importa a choiva
ou as flores cambiantes,
si xa non teño tempos?
Comícheste as miñas horas.
Este ser vertebrado
non sabía de amores
nin do risco de cheirarche.
E agora padecendo
de ruptura lingüística
morro por usarche
atormentada en pel.
Volve para as miñas fames,
para os meus ollos,
para as miñas mans,
para a miña boca,
Volve porque me sofre
o espazo de corpo
a embocadura mesma ,
que só abrigas ti.
Uxio Novoneira,Protagonista nas Letras Galegas 2010
O plenario da Real Academia Galega decidiu dedicar o 17 de maio próximo, Día dás Letras Galegas 2010, ao poeta Uxío Novoneyra (Parada do Courel 1930-Santiago de Compostela 1999).
Novoneyra foi un dos poetas máis relevantes en lingua galega de todos os tempos. A obra do poeta está enraizada na tradición e no popular.
A súa terra natal "O Courel" foi un referente físico dos seus versos.
Novas verbas de door, de Os Eidos
" PECHOUSE a noite riba do ucedo
i eu non vin einda a cor da miña amiga.
Agora é cando ún treme e ten medo.
ISTE desacougo! Este cousa! Esta mao xorda que tira!
Iste querer irse sin saber para onde!
AGORA o meu cor é unha chaga encendida.
Unha mao loba anda escalazándome a ferida.
ESTA door que se oi!
Iste cor meu!
Esta door que me veo ela de seu
Sin saber polo que foi!
FOI coma se caira nunha cova.
Antes era noite i era día
Agora é todo unha negrura loba. "
Suscribirse a:
Entradas (Atom)